今天收到朋友寄給我的一篇網路文章,這種文章對我來說都有極大的催淚效果。果然~~
上網想查一查他的出處,可是找不到。不管了,先看再說。
如果有人知道出處或是作者,要記得告訴我囉!

tnspr411 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


我有一本買了好久的圖畫書,親親文化出版的 "我快被你氣炸了"。
當初買的時候是套書,所以有些書甚至沒很認真的看過,大多先只是翻一翻而已。
可是昨天這本書被琦琦相中要求睡前唸一唸,我才又再次地讀過這本書。

tnspr411 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

今天在琦琦學校的網站留言版看到一個媽咪的留言,覺得還滿感動的。現在已經很少有人會這麼認真的感謝學校的付出,很多家長總覺得老師對孩子的付出是理所當然的 (實際上也是啦! 要不然幹嘛選擇當老師) ,另外一種家長則是愛在心裡口難開,心裡很感謝老師,可是看到老師的時候都只會傻笑。這個留言的媽咪我也認識,是一個很在意孩子成長的媽咪,對於學校的活動也很關心,參與度也很高,也是圖書室的義工媽媽,對學校來說是個挺優的家長呢!

我跟那位媽咪打聲招呼,把這封留言轉貼過來,給白兔把拔馬麻看一下。

最近許多朋友在問幼稚園,都會問到:妳兒子念哪裡?有什麼好的?他們實在是想看我這種有點追求完美的人到底挑的是怎樣的幼稚園?

tnspr411 發表在 痞客邦 留言(29) 人氣()


這陣子七拐八彎的認識了一個部落格--I was born to love you

格主
妮小兔是一個年輕的女孩,有一個讓我崇拜的工作--「口譯」,一般對外文有點程度的人(不包括我)對於聽、說、讀、寫或許都能有一點上手,但我覺得口譯絕對不是那麼簡單的一回事,語文能力佳不見得能把翻譯的工作做好,這牽扯的範圍太廣泛了,不同領域的專有名詞以及那個領域相關的概念都必須涉獵,萬一主講者臨時說了個笑話,最好是也要能搞清楚出處在哪裡,才能決定要不要「譯」下去吧!總不能對著台下說:「剛剛大師說了個笑話,請大家笑一下。」(這種事應該只會出現在網路笑話裡吧!)

tnspr411 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

上回和小白兔一起去頑皮世界拍了一張園區地圖的照片回來,
看著看著讓我想起了去年(2007)的春季旅行。
去年的3月30日,我帶著同樣是白兔班的孩子一起到走馬瀨農場。


tnspr411 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我們常會因為對於現在的教育制度不滿意而不停的埋怨,我也會。

可是我發現有一個辦法很好用,可以暫時擺脫苦悶的教育制度,

~~看書

tnspr411 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

每年的春天總會舉行一場繪畫比賽,說是比賽,其實是孩子在校的作品展出。

今年的主題大多與花有關,白兔把拔馬麻來學校接孩子的時候,不妨到餐廳旁的斜坡走廊逛一逛



tnspr411 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

陪著小白兔一起去頑皮世界一整天,真是說不出的五味雜陳,
不過高興的是,看到好多白兔馬麻
玲媽咪、玲阿嬤、
每次都把七當YA在比的韋的韋媽和韋姨
閎媽咪、閎阿嬤

tnspr411 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()